発行者: 12.12.2022
名詞の尊敬語は、 名詞に付ける尊称とそれ以外 に分けることができます。. 間違いがあれば直してください。 삼촘이 저에게 살이 져라고 했다 겹법전문의원에 가면 살이지는거녕 다룬 부분이 크게 돼버렸다. 韓国語で「 大丈夫かな? 」は「 ケンチャヌ ル カ(괜찮을까)? 」です。 訳的には「 大丈夫だろうか? 」としてもOKですので、その時の状況に合った訳にて対応してみてください。 気遣い、心配の言葉としてだけではなく、自分自身が上手くやれるかどうか心配だという不安のアピールにも使えますので、ぜひ様々な場面で活用して頂けたらと思います。.
노십니다 ノシムニダ. 아프셨어요습니다 アップショッスムニダ 편찮으셨습니다 ピョンチャヌショッスムニダ. イゴ ケンチャヌ ル カ?. 夫と抱き合って寝ているところを高校生の娘に見られました。 夜中夫のいびきがうるさかったらしく注意しに寝室に入って来たのですが、熟睡していて全く気づきませんでした。朝どんな顔して会えばいいのかわかりません。やましいことはしてないのですが。. 계셨습니다 ケショッスムニダ 있으셨습니다 イッスショッスムニダ. いなり 弁当 おかず ヘルプ.
か弱くて可愛い、という表現は韓国語で 가냘파고 귀엽네 であってますか? 韓国語ほぼわからないんですけど~ハゴ、とか ~エソとかのどちらかなのかなと思ってるのですが… 全然違ったらすみません. 오다 オダ 来る. 韓国語の質問です。 韓国語に書き換える問題で「夏は暑いので」という部分を『여름은 덥기 때문에 波多野博 덥기 때문에」とありました。どちらでも良いのでしょうか?解説してくださる方いましたらよろしくお願いします。.
알다 アルダ 知る. 걸으십니다 コルシムニダ. 将来、ヘアメイクアーティストとして韓国で働きたいと思っています。 なぜ、韓国で働きたいかと言うと韓国は美容の国ってよくいうからです。 マヨイガ ときむね また、韓国で職についていけると思いますか? ちなみに私は中1です。.
対等な立場の人に対してだと「 나는 ナヌン 」という表現になります。. 만드셨습니다 マンドゥショッスムニダ. 돈은 문제 없어? 괜찮아?.
JAPAN .
韓国語で「心配だよ」「心配しないで」はこう言います! 今回は「心配だよ」「心配しないで」の韓国語をご紹介します。 心の不安を相手に伝えたり、相手の心の不安を取り除きたい時には、これらの言葉をふっと吐き出してみてはいかがでしょうか。 どちらもここぞという時 普段当たり前のように一人称として使っている「 저는 チョヌン 私は 」というのは実は謙譲表現。. 体の調子 問題ありませんでしたか?. 이 분이 누구세요 イブニ ヌグセヨ?
ThanksImg .
ケンチャナッス ル カ?. 추우세요 チュウセヨ. 두 분 トゥ ブン (お二人).